PROVERBI E DETTI

Il tempo e lo spazio – La natura e i suoi fenomeni

Primo – secondo

Primo – secondo; primo – ultimo; principio – fine; prima, dopo; ora, subito, all’improvviso; oggi, domani; passato – avvenire; una volta, spesso, mai; presto – tardi; piano – forte; lento – svelto; lontano – vicino; sopra – sotto; in lato – in basso; dritto – rovescio; davanti – dietro; dentro – fuori.

 

Chi vatte p’ primu vatte doie vote.
(Chi picchia per primo picchia due volte, perché parte avvantaggiato)

L’ùrdumu ca trase int’a lu saccu
è lu primu a assì.
(L’ultima cosa messa in un sacco, sarà la prima a venire fuori; trasl. gli ultimi saranno i primi)

L’ùrdumu a la fatìa 
e lu prim’a tavula.
(Chi si pone per ultimo a lavorare è sempre il primo a mettersi a tavola)

Chi resta a l’ùrdumu stuta re ffuocu.
(Chi resta per ultimo accanto al focolare, spenga il fuoco)

La fatìa ca te ncresce 
falla p’ prima.
(Affronta per prima la fatica che ti incresce di più)

Buonu principiu, 
bbona fina.
(Ti vada tutto bene dal principio alla fine; il detto è mutuato da “Buon fine d’anno e buon capodanno!)

Oje a tte 
e craje a mme.
(Oggi a te e domani a me. L’alternarsi della sorte soprattutto contraria)

Megliu na vota sola, 
ca mai.
(Meglio godere di un beneficio una volta sola che mai)

A picca  a picca 
ìnghi lu canìstu.
(Un poco alla volta si riempie il canestro)

Megliu tardu ca mai.
(Meglio tardi che mai). 
Potius sero quam numquam
.

Chi tard’arriva, mal’alloggia.
(Il ritardatario deve contentarsi di quel che trova). 
Sero venientes, male sedentes 
(coloro che arrivano tardi, trovano un posto a sedere meno comodo)

Chi priestu se pruvvére 
a ora mangia.
(Chi si provvede prima mangia a tempo suo)

Chi vène appriess’a mme pozza caré, 
pozza carè!
(Chi viene dietro di me, possa cadere, possa cadere. Filastrocca infantile recitata da chi conduce il gioco e apre la sfilata)

Se volu truvà semp’a ra cimma.
(Vuole sempre ragione, tenta di accoppare gli altri)