PROVERBI E DETTI
L’amore e la famiglia
L’amore e il matrimonio
Amore, voler bene; amare – odiare; baciare; innamorato, fidanzato, anello; dote, biancheria; matrimonio, sposalizio; sposa, sposo; sposarsi: maritarsi – ammogliarsi; nozze, luna di miele; vita coniugale.
L’amore cèca.
(L’amore acceca).
R’amore nunn’è mmuortu mai nisciunu.
(Di pena d’amore mai nessuno è morto)
Chi nun patìsci p’amore
nun sapu che ggh’è rulore.
(Chi non ha mai sofferto le pene dell’amore non sa che cosa sia il dolore)
L’amore vai e bbène.
(L’amore va e viene, è un sentimento instabile)
L’amore accummènza cu suoni e ccanti,
e funìsci cu gguai e turmienti.
(L’amore prende l’avvio con sorrisi e carezze, con suoni e canti, ma dopo le nozze, sono guai e tormenti)
Quannu se faci l’amore, so’ tutti sciuri;
na vota spusati, tutte spine e rulùri.
(Il tempo del fidanzamento è tutto un tempo di fiori; ma una volta sposati, tutto si muta in spine e in dolori)
Penzieru r’ testa e r’ scioru,
penzieru r’amoru.
(Chi nutre nella sua mente pensieri di fiori, nutre pensieri d’amore)
L’amore quann’è lluongu
nunn’è bbuonu.
(L’amore che troppo si prolunga non avrà buon fine)
Amore a lluongu nunn’arriva a la ghiesa.
(Un amore protratto a lungo non dura fino al giorno delle nozze)
Chi te volu bbène te faci chiangi;
chi te volu malu, te face rire
(Chi ti vuol bene a volte ti arreca dispiaceri coi suoi richiami; chi invece ti vuole male, ti asseconda sempre, ma ti porta sulla cattiva strada)
Chi nun volu bbene a l’animali
nun volu bbene mancu a li cristiani.
(Chi non ama gli animali non vuol bene neppure ai cristiani)
La bella zita
nchiazza s’ammarìta.
(La fanciulla che è bella trova marito nella piazza; cioè la bellezza ha bisogno di visibilità)
Chi bbene me volu,
a ccasa me trova.
(Chi mi vuole bene, sa che sto sempre a casa mia. Una ragazza in età da marito non ha bisogno di mettersi in mostra)
Si lu mare fosse nchiostru
e lu cielu fosse fogliu,
nun te pozzu rici re bbene ca te vogliu.
(Se il mare fosse tutto inchiosto e il cielo un gran foglio, non riuscirei mai a scriverti quanto bene ti voglio)
Quannu la zita s’ammarìta,
tutti ca la vuliévene.
(Una volta che è andata sposa, tutti i giovani volevano quella ragazza. Le cose buone si apprezzano quando non sono più disponibili)
La zita è bella,
ma è cicata a n’uocchi.
(La sposa è bella… ma è cieca da un occhio!)
La zita è pronta
e lu sposu nu’ bbene.
(La sposa è bella e pronta, ma lo sposo non arriva, Spesso a un incontro manca proprio la persona più importante, oppure si lascia desiderare e si fa attendere)
Chi tène facci s’ammarìta
e chi no resta zita.
(La ragazza sfacciata trova presto marito, la timida rimane nubile)
Si t’a ra nzurà, pìgliti na para tua:
si te la pigli troppu signurina,
la casa te la scopa co la cora.
(Se devi prendere moglie, scegli una ragazza del tuo rango, perché se sposi una donna troppo fine, spazzerà la casa con la coda del suo vestito elegante)
Lu matrimoniu
è cumm’a nu mulonu.
(Il matrimonio è simile a un cocomero, cioè presenta delle incognite; per verificare la bontà del cocomero bisogna aprirlo e assaggiarlo)
Nsin’a quannu te spusi te passa!
(Fino al giorno del matrimonio il dolore passerà; locuzione di rito rivolta al bambino che piangeva per una caduta o per un graffio)
Quannu unu se sposa,
se mette int’a lu libbru r’ li muorti.
(Una volta sposato, l’uomo è bell’e spacciato)
Arberu ca nun porta fruttu, taglia taglia;
femmena senza maritu, abbrucia, abbrucia;
òmmenu ca nun se sposa, ardi, ardi,
pecché nun fanne bbene a Diu
e mmanc’a lu populu!
(Albero che non porta frutto, taglialo; donna senza marito, bruciala; uomo che non prende moglie, possa ardere, perché nessuno di loro fa la volontà di Dio e neppure porta bene al popolo!)
Chi a lu matrimoniu nunn’è mmitàtu
o è ppacciu o è mbriacu
(O è pazzo o è ubriaco chi va al festino nuziale senza essere invitato)
Roppu li cunfietti
se vérene li rifietti.
(Dopo i confetti matrimoniali vengono fuori tutti i difetti sia dello sposo sia della sposa)
Lu prim’annu spusatu
o ngalera o a lu sputàlu.
(Nel primo anno di matrimonio o si va in galera o all’ospedale)
La prima nottu, coru a ccoru;
la seconda, culu a cculu;
la terza, vaffanculu!
(La prima notte di matrimonio: cuore a cuore; la seconda: schiena a schiena; la terza: vaffanculo!)
La vita è n’aperta e na chiusa r’ cosce.
(La vita di un uomo dura il tempo di aprire e richiudere le cosce; richiama anche il momento del concepimento che dura un attimo)