CANTI DI INGURIE

Maronna ch’è succiesu a Uttaiànu!

Il canto forse ha origine da una vicenda accaduta: lo scandalo scoppiato a Ottaviano per colpa di un sacerdote che sfrontatamente ha baciato una giovincella. Di conseguenza appartiene piuttosto alla categoria dei canti satirici; e qui la satira colpisce i costumi corrotti di certa casta ecclesiastica. La canzone chiaramente non è di origine locale, e forse è stata importata dai nostri pastori al rientro dalla transumanza in Terra di Lavoro.

Maronna ch’è succiesu a Uttaiànu:
nu prèvutu è bbasàt’a na figliola!

E’ ffattu finta r’ la cunfessà,
ra piettu l’è sciuppatu re bbiole.
R’è ssaputu nu fàvuzu ruffianu,
nge re ppurtav’a ddici a Munsignore.

“E Munsignore a mme che m’adda fa’?
Issu me leva la messa e i’ me nzoru!
Si nu’ me nzoru qua, me nzoru mPuglia,
nu gran signore me fazzu chiamà!”

Lu prèvutu ngannatore nganna Diu:
sta suttanella chi la puorti a ffa’?
“Iu la portu p’ servì a Diu:
la notte la cummogliu la cummàra!“

 

Fonte: Rosolina Marrandino, nata nel 1954, casalinga. Reg. 1985. 
Una variante fu raccolta da Michele Lenzi un secolo prima (vd. Cassetti A. – Imbriani V. Canti popolari delle Provincie meridionali, 1872., vol. 2.