CANTI RELIGIOSI
Vuléra sagli ncielu, si putésse
Canti processionali
Il canto non aveva un contesto unico. In genere veniva eseguito in onore della Madonna, durante la processione dell’Immacolata, dell’Addolorata, dell’Assunta; ma spesso anche il Venerdì Santo. Ma tra i canti del ciclo della Passione è il meno noto. E’ composto da sette distici (un tempo dovevano essere di più) formati da versi di lunghezza irregolare. Nel cantare la fonte ripete – ma lo fa solo per i primi quattro distici – la metà del primo verso e il secondo per intero. Molte le immagini delicate e le metafore, dal pettine d’oro al giardino di rose, alla chiave per aprire il cuore, che però lasciano sospettare una origine erudita.
Vuléra sagli ncielu si putésse, vuléra sènte l’àngili cantà-ne, ma si putesse, vuléra sènte l’àngili cantà-ne, |
Vorrei salire in cielo, se potessi, vorrei sentire gli angeli cantare, ma se potessi, vorrei sentire gli angeli cantare. |
|
Responne la Maronna: – Viat’a essa! Chi volu lu Paravisu, ca se l’acquista! – Viat’a essa! Chi volu lu Paravisu, ca se l’acquista! |
Risponde la Madonna: – Beata lei! Chi vuole il Paradiso, se lo guadagni! Beata lei! Chi vuole il Paradiso, se lo guadagni! |
|
Che belli capiddi tène la Maronna, ngi vulésse nu pèttunu r’oru… la Maronna, ngi vulésse nu pèttunu r’oru. |
Che bei capelli tiene la Madonna: ci vorrebbe un pettine d’oro… la Madonna, ci vorrebbe un pettine d’oro. |
|
– Tu, piccatoru, scilleràtu e tristu, sulu a ffa’ peccati fusti lestu… scilleràtu e tristu, sulu a fa peccati fusti lestu. |
– Tu, peccatore scellerato e tristo, solo a far peccati fosti lesto… scellerato e tristo, solo a far peccati fosti lesto. |
|
Iu nu giardinu r’ rose vulésse téne, p’ fa stu piaceru, ànema bella: |
Io un giardino di rose vorrei avere, per farti, anima bella, questo piacere: |
|
nisciuna ronna vogliu ca ngi trase, sulu lu piccatòru ca se ne pènte. |
nessuna donna voglio che vi entri, solo il peccatore che si pente. |
|
Gesù miu, famme stu favoru: piglia la chiavu e gràpeme stu coru. |
Gesù mio, fammi questo favore: prendi la chiave e apri il mio cuore. |
Fonte: Giulia Ciletti, n. a Bagnoli nel 1923, casalinga.